▶ 合同翻译、投标书/招标书翻译;审计报告翻译、公司章程翻译、公司年报翻译;说明书翻译、各类手册、产品册、宣传册翻译。
▶ 各项书籍翻译、专业剧本翻译、各类小说翻译+母语校对;
▶ 国标(国际标准)文件翻译;公司体系、制度文件翻译;
▶ 各类建筑、工程、机械图纸翻译
▶ 软件、APP、游戏、公司网站、系统等整体翻译、多语种出海翻译、母语本地化翻译校对。
个人类文件翻译
包括但不限于:
▶ 各类型 专利、论文、报告等学术类翻译
▶ 法庭证据,法律文件等具备法律效应文件
▶ 病例,医学报告,出院小结,等医疗文件翻译
证件翻译&盖章
包括但不限于:
证件、证书、文书、驾照、护照、签证、出生证、结婚证、户口本、户籍证、身份证、学历、文凭、学位证书、营业执照、注册证书、商业登记证、银行资信证、国外公证书、认证书等,国家认可资质,可盖章
证件可提供资质包含:中国翻译协会会员证书、美国翻译协会会员证书、公司营业执照副本及盖章
可盖章类型包含:公章,翻译章,骑缝章,中英翻译章等,具体需根据您具体的文件类型,及具体需求。
提供 录音听写转文字,录音翻译,视频翻译,视频字幕刻录;视频外语配音
适用场景包括但不限于:会议录音,电话录音,企业宣传片配音,讲座录音,电视剧、电影、动漫、纪录片等。
英联翻译在全球拥有专业语言翻译服务人才1568人,为20000余家大型公司、企事业单位、省市政府机构、世界500强企业、设计院、投资银行及出版社等提供了上万场商务口译,及2000多场同声传译服务
▶ 小型洽谈,工厂访问等 专业级译员:一般用于,外商来访,小型洽谈(人数较少3-5人),工厂访问,或者拜访国外企业等场所,即对,专业度要求不是很高,一般的沟通级别即可。 ▶ 谈判级口译___正规会议,重要人物接待
谈判级别口译:一般用于会议沟通,及谈判,技术交流等,要求译员具有一定的谈判技巧及临场应变能力。比如:合同协议签订,设备安装场景,政府或者重要外商来访接待,交流等。 ▶ 交传__专业演讲、大型晚会、重要会议 交传级别译员:一般用于正规的会议(比如PPT演讲,政府机构人员沟通交流),大型晚会,论坛,年会等;要求译员具备更加专业的翻译水平,现场把控能力,以及待人接物礼节。 ▶ 同声传译—大型无延迟 同步翻译 多国大型会议,上市公司大会,年终大会等,大型的论坛活动,学术交流,需结合线下同传设备(翻译间,耳机,中央台等)或者线上同传系统(ZOOM系统等),译员老师具备极高的翻译,及临场应变能力,实现同步翻译,延迟一般3-5秒之间
|